Eines wollen wir mal klarstellen: Lebensmittel, Gebrauchsgegenstände oder einfach Objekte, die nach einer Stadt benannt sind, haben in den meisten Fällen innerhalb der Grenzen dieser Stadt einen anderen Namen. Beispiele gefällig?
So heißen Pariser in Paris préservatif.
Berliner heißen in Berlin Pfannkuchen (diese wiederum haben nun keine Bezeichnung und werden daher in der Hauptstadt als Eierkuchen bezeichnet).
Wiener Würstchen sind Wiener Würstchen, selbst in China. Außer in Wien natürlich, da nennt man sie Frankfurter Würstchen. In den USA heißen sie aber Weiner.
Ausnahmen - das wollen wir nicht verschweigen - gibt es aber auch:
Hamburger heißen auch in Hamburg so.
In der Tat. Wie nun aber Cheeseburger in Cheeseburg genannt werden, kann selbst das örtliche Sprachinstitut nicht in aller Genauigkeit sagen. Wohl aber, wie Angela Merkel und die südrussische Mafia korrekt kommunizieren können.
chiefpedro in Allgemein | TrackBack(0)